Social-Cultură
“European Day of Languages”, sărbătorită la Școala Gimnazialǎ “Avram Iancu” din Dej – FOTO
Publicat acum
9 anipe
de
Dorin CocișRecent la Școala Gimnazialǎ “Avram Iancu” din Dej a avut loc activitatea extracurricularǎ “European Day of Languages”, activitate susținutǎ de prof. Laura Cîmpean și prof. Alice Farcaș, împreunǎ cu elevi din clasele a VIII-a și a VII-a.
Acest tip de activitǎți celebreazǎ diversitatea lingvisticǎ în Europa și promoveazǎ învǎțarea limbilor strǎine. Obiectivele generale ale Zilei Europene a Limbilor sunt următoarele:
- sensibilizarea publicului cu privire la importanța invǎțǎrii limbilor și la diversificarea numeroaselor limbi învǎțate, cu scopul de a favoriza plurilingvismul și înțelegereainterculturalǎ;
- promovarea bogǎției diversitǎții culturale și lingvistice a Europei, menținerea și cultivarea ei;
- încurajarea învǎțǎrii pe tot parcursul vieții, nu numai în contextul școlar ci și în afara acestuia, pe durata studiilor, pentru nevoi profesionale, dar și din motive de mobilitate sau pentru petrecerea timpului liber și pentru diverse schimburi.
În ceea ce privește obiectivele activitǎții propuse de cele douǎ profesoare, acestea au avut ca scop sensibilizarea elevilor participanți la activitate fațǎ de multilingvism, cultivarea diversitǎții culturale și fațǎ de internaționalizare; însǎ obiectivul principal a fost încurajarea învǎțǎrii limbilor strǎine, la școalǎ și nu numai.
La începutul activitǎții a fost prezentat un proiect cu date generale despre aceastǎ sǎrbǎtoare: obiective, Europa și multilingvismul, orașe multilingve, studiul limbilor strǎine și modalitǎți de învǎțare a acestora. A urmat un „debate” între elevi, aceștia fiind împǎrțiți pe grupe, despre importanța studierii limbilor strǎine: De ce învǎțǎm o limbǎ strǎinǎ? Ne ajutǎ? Când ne ajutǎ? Elevii au avut posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere, dar a fost și un bun prilej de a-și împǎrtǎși și din experiența lor personalǎ. La sfârșitul activitǎții elevii s-au ”jucat“ cu limbile pe care ei le cunosc, salutând sau punând întrebǎri în diferite limbi strǎine cunoscute de ei. Acest “joc” a fost un bun prilej de a afla preferințele lor în materie de limbi strǎine, dar și un bun prilej de amuzament.